Quelle est l’origine du nom d’Argentière ?
Dans les anciens documents comme ceux de la gabelle du sel de 1561, Argentière n’existe pas en tant que hameau ou village. A cette époque, lorsque l’on évoquait les hameaux du haut de la Vallée, les documents citent les « hameaux et maisons escartés de la dimerie au dessus des Thynes » .
Certains anciens documents évoquent une aiguille s’appelant « Argenteria » parfois nommée « Dargentire »!
Dans un parchemin des archives départementales datant de 1497 à propos de transactions concernant l’alpage des Péclereys on retrouve l’appellation Argenteria ( acta fuerunt predicta apud campum munitum in villa de Argenteria ou l’on peut traduire ainsi les actes furent réglés sur le domaine d’Argentière dans la commun e de Chamonix)
En remontant plus loin dans le temps, la racine AR est reconnue comme étant d’origine indo- européenne (arg – ar(e)g) signifiant blanc-brillant, peut-être la couleur du glacier ? Mais aussi n’oublions pas que de nombreux noms dans le massif alpin indique une occupation pré celtique. On peut donc imaginer que depuis des temps immémoriaux, on parlait d’Argentière et cela bien avant la création de la paroisse.
Ce n’est qu’en 1726 que le nom « Argentière » apparaît officiellement lorsqu’est créée sa paroisse. Au tout début, les habitants avaient pour habitude de parler de « l’Argeintire » qui deviendra dans les documents paroissiaux « l’Argentière » puis « Argentière ».
N’est-ce pas resté dans la mémoire collective des habitants de la haute vallée de l’Arve? Et ne l’auraient ils pas adopté au moment de la création de la paroisse ?
Certains prétendent que cette origine étymologique proviendrait d’une mine ou d’un filon d’argent disparu depuis. Pour d’autres, le filon se trouverait sous le glacier… A chacun son idée. Certains pensent tout simplement que seule la couleur argentée du glacier aurait pu donner ce nom au village.
A savoir qu’en France il existe de très nombreux villages appelés l’Argentière ( Ardèche – Hautes Alpes – Vivarais – Gard – Tarentaise, etc.), ayant souvent un lien avec l’exploitation de mines métallifères tirant leur nom d’ « argentaria » issu du latin « argentum » signifiant métal ( Suter).
Plus près, à Servoz, existe un lieu-dit appelé « les Argentières ».
Ce qui est sûr c’est qu’en 1726, on adopte définitivement le nom d’Argentière, écrit sans s final. !
Cependant, vers 1938, des documents provenant de l’évêché sont écrits « Argentières » ou « Argentière », avec ou sans s ! Au bon vouloir des instances épiscopales ? Peut être aussi pour imiter les villages dont le nom portait un s final ?
A l’arrivée du train à Argentière (1908), les publicités lancées par le PLM écrivent Argentières avec un s, et les hôtels font de même. Mais pas toujours !
Donc unanimement on écrit Argentières avec un s. Mais dans les foyers, les paroles vont bon train affirmant qu’Argentière dans les temps anciens s’écrivait sans s.
Finalement, en 1926, le conseil municipal présidé par le maire Jean Lavaivre décide qu’Argentière s’écrira définitivement sans s. Mais l’épiscopat continue encore de l’écrier avec un s
SOURCES : Site internet Henry Sutter – Revue de géographie alpine – Ouvrage : « origines des noms de montagnes de Haute Savoie » de Jean Philippe Buord – « Les noms de lieux de la région du Mont Blanc » de Roland Boyer.
Revue de la paroisse du mont Blanc. – Guide Vallot .